Por lo general, el actor-escritor-músico Todd Almond es una presencia en el escenario bastante imperturbable. Pero las reglas normales no se aplican cuando descubres en el intermedio que Bob Dylan está en la audiencia de la actuación que estás dando de un musical saturado con sus canciones, y tu solista de armónica está surgiendo.
“No sé si alguna vez has pánico“, Escribe Almond en su nuevo libro,”Venida en tren lento: la “chica del país del norte” de Bob Dylan y el renacimiento de Broadway. “
Una historia oral, narra el viaje de “Girl from the North Country” de Conor McPherson desde el teatro público en 2018 hasta Broadway en 2020, luego a través del cierre traumático de la pandemia del teatro a un reinicio en 2021 en una Broadway mucho más frágil. Rigurosamente nota al pie, informado por entrevistas con otros miembros de la compañía, así como figuras de la industria, el libro está formado por los propios recuerdos de Almond como miembro del elenco que hace su debut en Broadway.
Su publicación encaja con el lanzamiento de audio de Audible del musical surrealista de Almond, casi en solitario “Casi estoy ahí“Sobre el camino del amor llenado por el miedo de un hombre al amor. Inspirado por “The Odyssey”, tuvo una carrera limitada en el Teatro Minetta Lane en Manhattan el otoño pasado, dirigido por David Cromer.
A principios de este mes, Almond, de 48 años, habló por teléfono desde su casa en una isla de Maine. Estos son extractos editados de esa conversación.
¿Cómo te cambió “Girl of the North Country”?
Me hizo encontrar mortalidad. Creo que fue simplemente la experiencia de vivir y morir todos los días: mi personaje vive y murió. De alguna manera, la repetición de ese ritual me hizo darme cuenta del valor del tiempo que paso con personas o en un proyecto. Además, Conor pone tanta religión en sus obras de teatro, y tantos fantasmas.
¿Escribir el libro en parte sobre querer aferrarse al programa?
No estoy seguro de que fuera eso. Tuve un impulso muy fuerte de escribirlo y escribirlo rápidamente, porque creo que podría sentir que empezaba a olvidarlo. Y mucha gente que ha leído el libro, ni siquiera [people] Con nuestro programa, solo en nuestro negocio, dijo: “Olvidé que todo eso sucedió. Olvidé que pasamos por eso “.
Una sección, llamada The Stranger in the Hoodie, se trata de ver la producción en el público. ¿Es lo que la gente te pregunta más?
Es absolutamente lo primero que preguntan: “¿Dylan vio el programa?” Yo digo: “Sí, lo hizo”. Luego dicen: “¿Lo conociste?” Y tengo que decir: “No, no lo hice”. [laughs] Lo cual, ya sabes, pica un poco.
No me gusta saber quién está en la audiencia, pero no me pongo nervioso si me siento seguro en el programa. Pero eso fue bastante estresante, tocando la armónica frente a Bob Dylan.
Cada actuación, dedicó en privado su gran canción, “Duquesne Whistle”, a alguien. Cuéntame sobre eso.
A veces, ya sea que desee llamarlos supersticiones o qué, los pequeños rituales y hábitos comienzan a formarse a medida que realiza un espectáculo una y otra vez. Trato de hacer una actuación no sobre mí, como una forma de no estar nervioso. Probablemente comenzó con mi esposo, que estaba en la audiencia, así que pensé: “Voy a cantar esto para él”. Y luego eso se abrió paso en mi superstición ritual de intérprete. Probablemente la noche en que Dylan estuvo allí, lo canté para él.
¿Cómo fue entrevistar a las personas que conoces sobre una experiencia que tuvieron juntas?
Recomiendo que todos hagan esto en la vida. Si está trabajando con alguien durante años y cree que los conoce, llévelo a un almuerzo de cuatro horas y hable sobre su tiempo juntos. Sentí que estaba conociendo gente de nuevo.
Escribes esa “chica del país del norte” se sintió como “la música que solía tocar en el centro; Era melancólico, era ‘otro’ “. Eso parece mucho en el vecindario de” Estoy casi allí “, con la lógica y la surrealidad de los sueños, pero también con el humor.
Pasé tanto tiempo, mis primeros años en Nueva York, saliendo con John Cameron Mitchell [of “Hedwig and the Angry Inch” fame] y personas que escriben en ese tipo de mundo alternativo que tiene una vena de melancolía y alto arte. Y eso es lo que me pareció la música en “Girl from the North Country”. Porque Bob Dylan es tan intelectual, pero también místico. Que se siente conectado, para mí, al Justin Vivian Bond [of Kiki and Herb fame] enfoque de la música.
¿Considera que “estoy casi ahí” un musical?
Siempre me ha costado mucho lograr el objetivo de otras personas sobre lo que es un musical. Pensé: “Voy a escribir un musical que digo”, que es una forma en la que se me cayó actuando mucho en Joe’s Pub. Escribiría estos extraños musicales y pensaría: “Voy a probarlo”. Reuniría una banda y un par de cantantes, o a veces lo hacía, y hablaría y cantaba mi camino. Cuando me senté a escribir “Estoy casi allí”, se sentía como un medio en el que ya había estado trabajando.
¿Cuál es la diferencia? En sustancia, sensación, experiencia para el oyente – ¿Entre una versión de audio de un álbum musical y un elenco?
Mi objetivo al escribir la pieza, porque fue encargado de Audible, era hacer algo que tenga que usar su imaginación mientras escuchaba, y esa sería una aventura para escuchar. Podrías ser tan extraño como quisieras ser. La versión en el escenario se parece mucho a mí cantando en Joe’s Pub. Es teatro de la historia.
Cuando estás en el escenario, ¿piensas en quién está en la oscuridad?
Ojalá pudiera ser una persona que no. La otra vez que he estado salvaje con el pánico y la ansiedad estaba haciendo “estoy casi allí” en Edimburgo porque, sabía que iban, son amigos, pero aún así. Fue Phoebe Waller-Bridge y Martin McDonagh. Los vi entrar al teatro; Estaban sentados allí mismo. Y te digo que nunca he estado tan fuera de mí mismo haciendo una actuación. Eso y Bob Dylan fueron definitivamente los más difíciles. Porque sabía exactamente quién estaba ahí fuera.
Si está llenando un formulario que le pregunta a qué se dedica, ¿a qué escribe?
Cada momento de maldito, escribo “escritor”, y luego me estremezco. O escribo “Actor” – ¡Actor! – Y yo vomita. O escribo “Músico”, y pienso: “No eres un músico. Serías despedido en un minuto “. [laughs] Porque pienso en los jugadores en el pozo o, ya sabes, en una orquesta. Obviamente soy músico. Toco el piano en el camino con cantantes todo el tiempo. Pero esa es una buena pregunta. Eso realmente presiona un botón para mí, porque cada forma que lleno, no sé la respuesta.